Stadspijpers van 's-Hertogenbosch
Stadspijpers NieuwsStadspijpers Nieuws

Nieuw adres secretariaat

Het nieuwe adres van het secretariaat van de Stadspijpers van 's-Hertogenbosch is:

Stichting Stadspijpers van 's-Hertogenbosch
Postbus 41
5240 AA Rosmalen

Stadspijpers spelen op Bosch Winterparadijs

De stadspijpers hebben tweemaal opgetreden op het Bosch winterparadijs.
Niet enkel onder de rook van de Sint-Jan maar ook in de rook van de vele aanwezige vuurkorven.

 

Het 4e internationale festival van " the International Guild of Town Pipers" 3, 4 en 5 september 2010

 

Het festival zit er al weer even op. Het was een groot succes.

De opzet om alle groepen op zaterdag op dezelfde locatie te houden heeft tot groot genoegen gewerkt van alle deelnemende groepen. Geen gesjouw met alle instrumenten op onconfortabele schoenen. Maar lekker in een zonovergoten ambiance van elkaars muziek kunnen genieten.
Onderstaand een kleine foto impressie. Alle foto's zijn gemaakt door Gerard Monté.

Klik hier om naar de pagina met Foto's en filmpjes te gaan.

   

De Stadspijpers van ’s-Hertogenbosch vieren dit jaar dat zij 25 jaar muzikaal actief zijn voor onze Brabantse hoofdstad ’s-Hertogenbosch.
Maar niet alleen voor en in onze mooie stad, maar ook ver buiten de regio van
 ’s-Hertogenbosch tot in het buitenland, worden zij gevraagd om evenementen passend te ondersteunen met hun muziek.

Mede om die reden is besloten het vierde International Festival of Town Pipers in het jubileumjaar te organiseren en onze buitenlandse muzikale vrienden daarvoor uit te nodigen in onze stad.
De heer burgemeester mr. dr. A.G.J.M. Rombouts ontvangt onze gasten op vrijdagavond 3 september 2010 op het stadhuis.
Gevolgd door de platform presentatie. Moyses' Bosch, De Oude Schuts, De Halve Kompagnie Artillerie der Dienstdoende Schutterij van ’s-Hertogenbosch (Schutterij 1830)
en de Stadspijpers van 's-Hertogenbosch.

Wij willen echter graag dat iedereen in de stad dit festival kan en mag meevieren. Daarvoor wordt er een groots gratis toegankelijk publieksevenement gehouden op het binnenterrein van de Citadel in ’s-Hertogenbosch.

Main festival court "de Citadel" 's-Hertogenbosch4th international Festival of townpipers

Programma festivalweekend

Zaterdag 4 september 2010

Locatie "de Citadel" Zuid-Willemsvaart 2 te 's-Hertogenbosch
10:00 openingsceremonie door de heer drs. R.Bastiaanse, directeur van het Brabants Historisch Informatie Centrum (BHIC) met startschot door De Halve Kompagnie Artillerie der Dienstdoende Schutterij van
’s-Hertogenbosch en medewerking Moyses"Bosch en schuttersgilde "De oude Schuts"
10:30 Aanvang optredens, live demonstraties en gratis meedoen met middeleeuws schieten, koken, goochelen, vertellingen etc.
14:00 Repetitie met alle twaalf groepen voor de Big Blow van de zondag 5 september 13:30
15:45 Vervolg optredens, live demonstraties en zelf meedoen.
16:30 Einde optredens en demonstaties

Zondag 5 september 2010

13:10 Stertocht 12 groepen vanuit straten rondom De Markt te 's-Hertogenbosch
13:20 Opkomst 12 groepen op de markt
13:30 Big Blow; Grootste Renaissance Orkest ooit.
Optredens van 12 groepen gelijktijdig met Middeleeuwse instrumentenen, 2 koren en de Schutterij 1830 met wapens
14:00 Big Blow!! Eind Big Blow en openbaar deel Festival

Deelnemende groepen, Moyses' Bosch, Schuttersgilde De Oude Schuts, De Halve Kompagnie Artillerie der Dienstdoende Schutterij van ’sHertogenbosch (Schutterij 1830)

Muziek groepen: (Stadspijpers, Townpipers, Waits, Waites, Stadtpfeiffer)

The Charlotte Waites (USA)   The Gloucester Waits (UK)
The Doncaster Waits (UK)   King's Lynn Waites (UK)
The Colchester Waits (UK)   The leeds Waites (UK)
Dresdner Stadpfeifer (D)   The Ludlow Waites (UK)
Ely Piper's Noyze (UK)   The York Waits (UK)
Ensemble de Ministrils Cuitat de Gandia (ESP)   De Stadspijpers van 's-Hertogenbosch (NL)

 

Het festival is mogelijk gemaakt door:

International Guild of Townpipers te United Kingdom
Gemeente ’s-Hertogenbosch
Golden Tulip Hotel Central te ’s-Hertogenbosch
Diezijnzo ontwerp-communicatie te ’s-Hertogenbosch
Stichting Tilmanshof te Vught
Stichting Van der Lindenfonds te Vught
Stichting Leyefonds te Helvoirt
Stichting Zandstaete te ’s-Hertogenbosch
Prins Bernhard Cultuurfonds te ’s-Hertogenbosch
Dura Vermeer Bouw te Rosmalen
Accountantskantoor J. van Uden
Chocolaterie Vink te ’s-Hertogenbosch
Zondagskrant De Bossche Omroep te ’s-Hertogenbosch
Kring Vrienden van ’s-Hertogenbosch
Zilversmederij Wim Cordang te Rosmalen
Keser Kantoor Totaal te ’s-Hertogenbosch
Lei Import Maasbracht
MRT Engines Veghel
Hermes Bussiness Netwerk ’s-Hertogenbosch
Drumfanfare Exempel, Empel |
EHBO Rosmalen
Mr.Paul de Gruyter Stichting te 's-Hertogenbosch
Bakkerij A. van Zuijlen te Rosmalen


Met dank aan onze medeplatformleden,
De Schutterij van ’s-Hertogenbosch,
Schuttersgilde ‘De Oude Schuts’
en Rederijkerskamer Moyses’Bosch,
die zowel met hand-en spandiensten als
in natura, ons festival mede mogelijk hebben gemaakt.

Contactpunt voor alle festival gerelateerde zaken: info@stadspijpers.nl

Korte informatie over de deelnemende groepen

The Charlotte Waites‘

Charlotte WaitsThe Waites of Charlotte, North Carolina were formed in 2006 by the “loud” Musicians of the Central Piedmont Community College early music consort.
The four current members, John and Susan Burns, Don Boekelheide and John Trexler, play
a wide variety of instruments including shawms, curtals, cornetti, sackbut, hurdy gurdy, gaita and a mix of “softer” winds for indoor performances.
The Charlotte Waites have found the city of Charlotte and surrounding Mecklenbug County very receptive to music from before and during the time of the city’s patron, Queen Charlotte of Mecklenburg, wife of King George III of England.
The Waites regularly perform at festivals, markets, dances, fund raisers, churches, holiday parties, and wherever early music is appreciated!

Deze groep uit Noord Carolina (USA) is ontstaan in 2006 uit het ensemble “Oude Muziek”. Van Central Piedmont Community College. Zij spelen vele verschillende instrumenten zoals schalmei, zink, hoorn en trombone maar ook zachtere blaasinstrumenten voor uitvoeringen die binnen plaatsvinden.
De naam van de groep is ontleend aan Koningin Charlotte van Mecklenburg, echtgenote van Koning George III van Engeland.
Zij spelen regelmatig op festivals, markten, dansfeesten, sponsorakties, in kerken etc. en overal waar “oude muziek” gewaardeerd wordt.

The Waites’ motto, “Videri quam esse”,
translates as “To seem, rather than to
be”, reinterpreting North Carolina’s
motto of “Esse quam videri”.

The Colchester Waites

Colchester WaitsIn 1972 revived by Phil Manchester to perform a musical band in old style.
Since 3 years they enlarged with new members in this historical group playing the original wait-instruments such as shawms, sackbuts and other loud instruments.
For more on Waits history see the Waits Website. www.waits.org.uk.

In 1972 werd de groep nieuw leven ingeblazen door Phil Manchester om zodoende weer een muziekgroep“Oude Stijl” te formeren. Sedert 3 jaar is deze historische groep uitgebreid met nieuwe leden die de originele Waits-instrumenten bespelen zoals de schalmei, trombone en andere luid klinkende instrumenten. Meer informaties kunt U vinden op www.waits.org.uk.

 

The Doncaster Waites

The Doncaster Waites come from a small town in Yorkshire in the north of England now noted mainly for industry. However in earlier times it was famous for its inns and the racecourse, where the oldest flat race in the world is still held each year.
In the past, the town council would hold many entertainments for visitors and built a grand Mansion House for this. One of only three in the country, the Mansion House has three galleries for musicians to play in and these would have been occupied by the Waites or town band. The first record of the Waites is 1457 and they continued until 1832 when they were disbanded.
The present Waites are all volunteers and aim to show the group as it would have looked in 1617. The men wear copies of the red livery coats given then; at that time there would have been no female Waites!
Doncaster WaitsThey have been playing together now for over 15 years and before that played in other musical groups. Unusually for waites, they like to sing and some of these simple songs are the ones that might have been heard in the inns of Doncaster.
The Doncaster Waites came to ’s-Hertogenbosch in 2004 and are very much looking forward to their return visit.

Doncaster is een kleine stad in Yorkshire in het noorden van Engeland met hoofdzakelijk industrie, vroeger bekend om haar herbergen en racebaan. Het gemeentebestuur organiseerde vroeger veel vermaak voor haar gasten en bouwde daarvoor een groot Mansion House, een van de drie in het land. In het Mansion
House zijn 3 zalen, vroeger gebruikt door de Waites of stadsband om muziek te maken.
De oudste registratie van de Waites is gevonden in 1457 en zij bestonden tot de opheffing in 1832. De mannen presenteren zich zoals de groep in 1617 bestond, met rode gewaden. Er bestonden toen geen vrouwelijke Waites!
Zij spelen 15 jaar samen en wat ongebruikelijk bij Waites, zij zingen ook graag oude liederen.
Zij waren ook in 2004. in ’s-Hertogenbosch en verheugen zich op het hernieuwde bezoek tijdens het 4e Festival
.

 

Dresdner Stadtpfeifer

DresdenIn 1420, a wind band consisting of three “stadtpfeifer” (waits) was founded in the city of Dresden, Germany.
Since 2008, the Dresdner Stadtpfeifer play again in authentic performance.
Their repertoire spans the Renaissance, beginning with the invention of the sackbut in the second half of the 15th century, and extends to the early Baroque period.
The Dresdner Stadtpfeifer play on replicas of historical instruments: cornetto, four sackbuts, recorders and theorbo. Three out of the twelve musicians come to ’s-Hertogenbosch.
They play alto-, tenor- and bass-sackbuts.

In 1420 is er in Dresden een groep van drie Stadspijpers met blaasinstrumenten opgericht.
Sinds 2008 spelen zij weer in de authentieke samenstelling.
Het repertoire ontsluit de Renaissance, vanaf de uitvinding van de trombone in de 2e helft van de 15e eeuw, tot de vroege Barok periode.
Zij spelen op replica’s van zink, trombones, blokfluiten en lier. Drie van de twaalf musici komen naar ’s-Hertogenbosch en spelen op de alt-, tenor en bas trombone.

 

Ely Piper’s Noyze

Ely pipers noyzeThe Pied Piper of Ely was initially a one-man band! Tony Pearson started a group with Marian, she plays the drum and also sackbut, it was a great enlargement. Together with a new third member they are “Ely Piper’s Noyze”.
Tony plays many times for local charity “first aid by accidents”. The Piper’s are looking forward to meet everyone during “The 4e Festival of International Town Pipers” in ’s-Hertogenbosch.

De Pied Piper of Ely was in eerste instantie een eenmans band! Tony Pearson startte een groep met Marian, die drum en trombone speelt. Samen met een derde muzikant vormen zij nu “Ely Piper’s Noyze”. Tony speelde heel veel voor liefdadige doelen zoals de lokale EHBO.
De Piper’s verheugen zich om iedereen te ontmoeten tijdens het 4e Internationale Festival of Townpipers.

 

 The Gandia Ministriles

In 2007 Frederic Santamaria starts the formation of the Group Minstrels. The inspiration to start a group of Chirimia payers and to play with them authentic renaissance music, brought Frederic to other musicians of the Society Dulziameros and Tabaleteros of Safor.
Every start is difficult so they choose to contact builders of middle-age wooden instruments that fit renaissance music.
In the same time they searched for old music and from that time started rehearsing.
The first public concerts of the group were performed by three sopran-chirimias, one alto, one tenor and two drums.
This was in the year in which they played in the Dukes Palace of los Borja, during the ceremony of the literature-price of the city of Gandia.

Ministrils Ciuat de GandiaIn 2007 begint Frederic Santamaria vol enthousiasme aan de formatie van de Groep Ministrelen/ Grupo de Ministriles.
De bezieling om een groep met Chirimia-spelers(schalmei, pommer en dulciaan) te formeren om daarmee authentieke renaissance muziek te vertolken, bracht Frederic naar andere muzikanten van het genootschap
van de Dulziameros en Tabaleteros van Safor. Dit heeft in grote mate tot de samenstelling van het gezelschap geleid.
Elk begin is het moeilijk. Ze zochten naar instrumentmakers van houtinstrumenten geschikt voor renaissance muziek.
Tegelijk werd gezocht naar passende muziek uit die tijd. Daarna konden ze natuurlijk niet anders dan repeteren.
De eerste openbare optredens van dit ensemble werden verzorgd met drie sopraan-chirimias, een alt, een tenor en twee slaginstrumenten.
Het eerste concert vond plaats in hetzelfde jaar waarin ze optraden in het hertogelijk Paleis de los Borja, tijdens de uitreiking van de literatuurprijs van de stad Gandia.

Durante el ano 2007 y bajo el entusiasmo de Frederic Santamaria empieza a constituire el Grupo de Ministriles.
Este contagio de entusiasmo, por crear un conjunto de Chirimias e interpretar Musica Antigua, y más concretamente Renacentista, io transmite Frederic a otors musicos de la Asociacion de Dulziameros y Tabaleteros de la Safor, de la cual se abastece en su gran mayoria este Ensemble.
A partir de ahí, como todos los comienzos, duros, optan por contactar con constructores y adquirir instrumentos propios de la época renacentista. Instrumenos estos, construidos artesanalmente, en madera.
Realiszado este primer paso, seguidamente, comienzan la búsqueda de músicas propias para estos instrumento y época.
Y un avez conseguidos estos importantes logros, no queda otro camino que los ensayos.
Dispuesto todo, y contando con tres chirimias sopranos, una alto y una tenor más dos persusionistas comienzan las andaduras de este Ensemble y sus primeras interpretaciones en público.
Su primer Concierto, data del mismo ano donde actúan en el Palacio Ducal de los Borja, anunciandos los Premios Literarios de la Ciudad de Gandia.

 

The Gloucester Waites

Gloucester waitesA band of musicians modeled by the City of Gloucester in the fourteenth an fifteenth centuries. As a loud wind band, the group performs on shawms, bagpipes, curtals and sackbut, but also on quieter instruments what the occasion requires.
They joined the Festival of Town Pipers in York (2006) and in Lincoln in 2008. They practice a lot to make good “early music”.

Een band met hard klinkende blaasinstrumenten zoals schalmei, dulciaan, doedelzak en trombone maar ook met zachtere instrumenten afhankelijk van de gelegenheid.
Zij waren ook op het Festival in York (2006) en Lincoln (2008). Ze oefenen hard om zo goed mogelijk de Oude Muziek te spelen.

 

King’s Lynn Waites

Kings LynnKing’s Lynn Waites are first mentioned in the town’s records for 1362 when 36s 8d was paid tot Johannem de Boys, Wayte, and the last mention, so far discovered, was for 1746. They were provided with scarlet liveries and silver chains with badges bearing the town’s arms during the 16th century.
The entry in de Town Record for 1st October 1593 states the Waites’ duties and lists their instruments: shawms, cornet, lysard and serpent, with percussion, and as, for quieter occasions, recorders, rebec, cittern and hurdy-gurdy.
For further information on King’s Lynn Waites visit www.lynnwaites.co.uk.

De King’s Lynn Waits worden voor het eerst genoemd in de
stadsarchieven van 1362, toen een bedrag werd betaald
aan Johannem de Boys (Wayte) en de laatste vermelding is gevonden in 1746. Zij waren gekleed in vuurrode laken kleding en droegen het stadswapen aan een zilveren ketting tijdens de 16e eeuw.
In het Stadsarchief (1 okt. 1593) staat de taakomschrijving en hun instrumenten,o.a. schalmei, hoorn, vedel, trombone, serpent, en trom.

 

The Ludlow Waites

The Ludlow Waites was formed in 2009 with the aim of bringing music to the worthy citizens of Ludlow, a small market town in rural Shropshire, England.
References to waits exist in local historical archives but are scarce, suggesting that musicians were tolerated rather than revered, just as they are today.
LudlowNevertheless our embryonic Waites group has been active, inevitably being called upon at Christmas when the temperature is freezing, the carols are ghastly, and performing outdoors is a miserable experience.
We did however get a good reception playing inside the beautiful parish church for its Christmas Fair.
The musicians of the Ludlow Waites include June Emmerson and Steve Heavens, string players who have played for Leeds Baroque Orchestra, the renaissance group Piva, and others. They studied music in England, Germany, Denmark and the Czech Republic with numerous early music specialists. Steve Blyton has had a varied career teaching music and as session pianist for touring productions, doing time in the pit for repertory theatre, and being involved in large scale productions in eastern England. He had a long stint with the BBC Symphony Chorus in the 1990s.

The Ludlow Waites, werd opgericht in 2009 met het doel om in Ludlow, een kleine stad in het landelijke Shropshire, Engeland, muziek ten gehore te brengen.
Er zijn verwijzingen in de lokale archieven naar Waits, maar ze zijn schaars, hetgeen suggereert dat muzikanten eerder getolereerd dan geprezen werden.
Onze jonge Waites groep werd opgeroepen om met Kerstmis, bij vrieskou, buiten te spelen, wat geen echte leuk ervaring was. Het optreden in de parochiekerk bij een Kerst-markt werd echter zeer gewaardeerd.
Tot de Muzikanten van de Ludlow Waits behoren. June Emmerson en Steve Heavens, snaarinstrumentenspelersdie bij het Leeds Barok Orkest,de renaissance groep Piva e.a. speelden.
Zij studeerden in Engeland, Duitsland, Denemarken en Tsjechië met specialisten op het gebied van de oude muziek. Steve Blyton was leraar muziek en pianist, zat veel in de orkestbak van theaters en was betrokken bij grote producties in Oost Engeland en bij het BBC Symfonie Koor in de jaren ’90.

 

The York Waits

The York Waits were formed in the 1970s, to perform the music of the renaissance and middle ages on the instruments of the period and to do so by recreating the official city band of York as it was during its Tudor heyday. Between them, members of the group play most of the wind and stringedinstruments that a town musician of the 1500s would have been expected to master.
The Waits have performed in concerts and festivals throughout the UK and in many countries overseas, including the Netherlands, Norway, Belgium, Ireland and the USA.
They have also contributed to prestigious ceremonial events in venues such as Hampton Court Palace and in the city of York itself. The group has released nine recordings, the latest being a CD of music from the life and times of Henry VIII. Performances in recent years have included specially devised concerts with narration, on subjects such as the York waitesGunpowder Plot of 1605 and the reign of King Henry VIII.

In 1970 zijn de York Waits ontstaan als officiële stadsband van York met middeleeuwse en renaissance muziek en instrumenten, zoals in de bloeitijd van de Tudors. De leden van de groep spelen blaas en snaarinstrumenten zoals gebruikelijk bij stadspijpers in de jaren rond 1500. The Waits hebben opgetreden in concerten en festivals door heel het United Kingdom en vele overzeese landen incl. Nederland, Noorwegen, België, Ierland en de Verenigde Staten. Ze hebben ook meegewerkt aan belangrijke evenementen op plaatsen zoals Hampton Court Palace en in de Stad York zelf. De groep heeft 9 CD’s uitgebracht waarvan de laatste CD met muziek uit de tijd van Henry VIII..
Zij werkten mee aan verschillende speciale verhalende optredens zoals: “Het Buskruitverraad van 1605” en het bewind van Koning Henry VIII.

 

The Leeds Waits

Leed waitsThe Leeds Waits were the official borough musicians for over three centuries until its abolition in 1835. They provided music for official events, were also for hire for social occasions, and toured widely in the north of England.
Our revival dates from 1983, with civic recognition following a few years later. The waits perform in renaissance livery in the Leeds colours, and wear reproductions of the 1626 waits’ badges. The group perform music from mediaeval times to the early nineteenth century, but concentrate on the period from 1550-1650. Instrumentation varies with the period and style of the music; for the renaissance period, in addition to the standard shawms and sackbut line-up, we include renaissance bagpipes, hurdy-gurdy, curtal, recorders, fiddle and percussion. This will be the fourth festival that the waits have participated in, having played in ’s-Hertogenbosch in 2004, in York in 2006 and in Lincoln in 2008.

De Leeds Waits waren gedurende 3 eeuwen officiële stadsmuzikanten tot 1835. Zij zorgden voor muziek tijdens officiële evenementen en waren ook te huur voor sociale gelegenheden in heel Noord Engeland. In 1983 kwam de groep weer tot leven en na enkele jaren volgde ook de plaatselijke erkenning. Zij dragen kleding naar de renaissancetijd in de kleur van de stad Leeds, en dragen reproducties van het Waits-schild uit 1626. Zij spelen muziek uit de middeleeuwen tot begin 19e eeuw, maar hoofdzakelijk de periode 1550-1650.
Zij gebruiken instrumenten uit de renaissance zoals schalmei, trombone en verder ook renaissance doedelzak, draailier, dulciaan, blokfluiten, vedel en trom.Zij speelden op alle Festivals in ’s-Hertogenbosch, York en Lincoln.

 

Stadspijpers van ’s-Hertogenbosch

StadspijpersRecords of the Town Pipers of ’s-Hertogenbosch can be found from the late fourteenth century up to around 1600. Most certain they disappeared from public life around 1629 when the Catholic city was taken over from the Spanish King by the troops of the protestant House of Orange. ’s-Hertogenbosch is the only city in the Netherlands, and one of the few cities on the European mainland, where in 1985, a group of Town Pipers (Stads-pijpers) was re-established. Because of new insights in the history of the Town Pipers, this group of musicians has undergone a real metamorphosis in 2002. The original uniforms, instruments and badges have been accurately copied according to the traditional methods of 1530.
In de archieven van de stad zijn vanaf het einde van de veertiende eeuw tot rond 1600 gegevens van de Stadspijpers te vinden. Vrijwel zeker zijn ze in 1629 uit het publieke leven verdwenen toen de katholieke stad werd overgenomen van de Spaanse Koning door de troepen van het protestantse Huis van Oranje. ’s-Hertogenbosch is de enige stad in Nederland en een van de weinige steden op het Europese vastenland waar in 1985 een groep Stadspijpers werd heropgericht. Door nieuwe inzichten in de historie van de Stadspijpers, hebben zij in 2002 een complete metamorfose beleefd qua kleding en instrumenten. De originele uniformen, instrumenten en brodsies zijn replicas vervaardigd volgens de traditionele methodes van 1530. Tijdens dit 4e Festival of Town Pipers vieren zij hun 25 jarig bestaan.

 

Platform Historical Groups

 

The City of ’s-Hertogenbosch has a rich history and equal rich culture. This leads to the City and its inhabitants, because history and culture make who we are:

Inhabitants of ’s-Hertogenbosch in 2010!!

It is important to hold and love the present culture with the richness of the tangible hereditary of our past, so that our children and grandchildren can take knowledge of it. Tangible and visible hereditary. Grown from de mediaeval guilds, the four historical groups in ’s Hertogenbosch are not only alive but also very active on all fronts.

 

The Town Pipers of ’s-Hertogenbosch

The oldest reports of the Town Pipers were found in the account of 1399-1400. The Town Pipers made an important contribution to the cultural and religious life in town. They served the city and gave a contribution to the cultural life in town.

 

The Marksmen Guild “De Oude Schuts”

In the 14th century the first marksmen demonstrated next to the craft guilds. The marksmen’s duty was defending the city. In the early part of the 20th century the marksmen were disbanded.
In 1991 the Guild “De Oude Schuts” got new life because of some enthusiastic people. From that point they revived the historical view of our city.

 

Chamber of Rhetoric “Moyses’ Bosch”

The roots of Moyses’ Bosch are in the late middle ages; the first half of the 16th century. The most important achievement of the chamber of rhetoric was during the “countryday” in Antwerp in 1561 being the best of 15 chambers of rhetoric – about 1200 peoplein  the production of a play.. The players of Moyses’ Bosch got a grandiose reception when they came back in ’s-Hertogenbosch. In the 18th century it looked like the end of activities. In 1951 the Roman Play started again within the same name. Nowadays Moyses’ Bosch play also scenes of today in their own historical Jan Ehrentheater.

 

Riffle club in charge of ’s-Hertogenbosch

The official name of the group: Half the company of Artillery of the Riffle Club of ’s-Hertogenbosch 1813-1907. The most important part of the group depends on 1830-1831; the time of the Belgium Rebellion and the Ten Days Campaign. The club shows how life in the garrison looked like in the fortification in our city. You can see them frequently on the “Citadel”, there homebase, the ramparts and in the “Uilenburg”, a part of our city.

Four important, historical groups; Being considered that history and culture are of paramount importance and so they contribute the cultural hereditary of our City ’s-Hertogenbosch. On 3 September 2010 they official present their platform in the Town hall of ’s-Hertogenbosch.

 

 

 

 

The King's Paven (nieuwste cd van de York Waits)

Vlak voor de kerstdagen hebben de York Waits wederom een prachtige cd opgenomen.
Deze keer met muziek van en uit het leven van Henry VIII.
Voor de echte liefhebber een absolute "must have".

Klik op de CD-hoes voor meer informatie en geluidsfragmenten.
Hier kunt u ook lezen hoe u deze CD kan bestellen

The King's Pavan

 

 

 

Stadspijpers nemen deel aan Slag om Grolle

Welkom in 1627

'De Slag om Grolle', een evenement dat gehouden werd van 17 tot en met 19 oktober 2008. Zeshonderd ‘17e eeuwse’ soldaten vanuit verschillende Europese landen maakten het mogelijk dat de belegering van Grolle in het jaar 1627 opnieuw beleefd kon worden.

Kampementen werden opnieuw opgebouwd in de stad en waren een bezoek zeker waard. Verder waren er allerlei kinderactiviteiten zoals theater en een kindercircus. Je kon zelfs een eigen zwaard en schild of sieraden maken maar je kont ook broodjes bakken. Om de 17e eeuwse sfeer te verhogen waren op de historische markt o.m. leerbewerkers, mandenvlechters en borstelmakers te vinden.

Als muzikale opluistering waren onder ander Slag ende Stoot, Hailander, Het Gezelschap en natuurlijk de Stadspijpers aanwezig. Voor overig entertainment zorgde Johannes de Nar, de Geldersche Roos en Jannes de Goochelaar

Kortom: een historisch spektakel van de eerste orde!

Foto studio Omroep Gelderland Slag om Grolle

Foto @Omroep Gelderland

Voor meer Slag om grolle kijk op www.slagomgrolle.nl of op omroep Gelderland.

16 Oktober Medisch congres Jheronimus bosch art Center

Dr. Esther de Vries, als kinderarts-immunoloog verbonden aan het Jeroen Bosch Ziekenhuis, organiseerde en presideerde dit jaar het meerdaags internationaal congres van de European Society for Immunodeficiencies ESID, dat tegelijkertijd met de International Patient Organisation for Immunodeficiencies IPOPI en International Nursing Group for Immunodeficiencies INGID in ’s-Hertogenbosch werd gehouden. Ook de Stadspijpers gaven hier acte de precense tijdens de openingsspeech door wethouder L.W.L. Pauli

de Stadspijpers op medisch congres in JBAC foto Gerard Monté

Foto's @Gerard Monté

de Stadspijpers op medisch congres in JBAC foto Gerard Monté

Foto's @Gerard Monté

 

 

15 Oktober Avond van de Geschiedenis in Jheronimus Bosch Art Center

 

Geschiedenis is nog nooit zo leuk geweest!

Voor het vierde jaar organiseerde het Stadsarchief samen met de afdeling BAM (Bouwhistorie Archeologie en Monumenten)en Kring Vrienden van 's-Hertogenbosch op 15 oktober de Avond van de Geschiedenis voor jong en oud. Tijdens deze populaire cultuurhistorische feestavond kom je ogen en oren te kort. Op het doorlopende programma stond onder andere de grote finale van de Bossche Historische Quiz, cabaret van de Koningstheaterakademie en een lezing over de Allemantel van Nelleke de Laat. De muziek wordt verzorgd door de Stadspijpers van 's-Hertogenbosch en de Klezmerband Mazzeltov . Als locatie is, in het jaar van het Religieus Erfgoed, gekozen voor het prachtige Jheronimus Bosch Art Center. 

De Stadspijpers is een niet meer weg te denken muziekgroep in de stad. Gebaseerd op de stedelijke muziekgroep van stadspijpers die in de late Middeleeuwen bestond is ze heropgericht in 1985 bij gelegenheid van het 800-jarig bestaan van de stad. Sedertdien heeft de groep een grootse ontwikkeling doorgemaakt en speelt thans in authentieke kostumering en met authentieke instrumenten. De groep bracht deze avond middeleeuwse religieuze muziek.

de Stadspijpers op de Avond van de Geschiedenis 15102008 JBAC foto Gerard Monté

de Stadspijpers op de Avond van de Geschiedenis 15102008 JBAC foto Gerard Monté

 

 

 

 

Birgitta op haar plek bij Abdij Mariënwater

door correspondent Ad van der Donk. maandag 23 juni 2008 Bron: Brabants Dagblad

De zusters Birgittinessen uit Weert kijken aandachtig naar het leven van hun patroonheilige, gespeeld door Moyes  Bosch Foto Marc Bolsius

De zusters Birgittinessen uit Weert kijken aandachtig naar het leven van hun patroonheilige, gespeeld door Moyses Bosch. foto Marc Bolsius

ROSMALEN - De Heilige Birgitta aan den lijve ervaren; in een levend schilderij. Dat was de bedoeling van het historisch ceremonieel gistermiddag bij de onthulling van het beeld van de Heilige Birgitta voor de voormalige Abdij Mariënwater op landgoed Coudewater. Kijkend en luisterend naar rederijkerskamer Moyses Bosch, muzikaal ondersteunt door de Stadspijpers van 's-Hertogenbosch, waanden de ongeveer honderd genodigden – onder wie vier zusters Birgittinessen uit Weert – zich inderdaad even in de 14e eeuw. De voorstelling had eigenlijk op een podium in de buitenlucht moeten plaatsvinden.

Maar vanwege de dreiging van een fikse regenbui week de werkgroep 'Birgittajaar 2008' uit naar de Mariakapel. "Misschien heeft ze het zo wel gewild," sprak Dorry Derhaag, voorzitter van Societas Birgitta Europa (SBE). "Birgitta had immers een sterke verwantschap met Maria." De drie acteurs van Moyses Bosch voerden in de rollen van Birgitta, haar dochter Catharina en verteller een eenakter op. In twintig minuten voerden zij het publiek door het leven van Birgitta. Op een van de Zweedse koning verkregen landgoed wilde zij haar eigen kloosterorde beginnen. Tragisch was dat de pauselijke goedkeuring van haar orderegels pas volgde na haar dood. Haar dochter Catharina zette haar werk voort en droeg als eerste de Birgittijnse kroon.

Aansluitend wandelden de genodigden naar het hoofdgebouw van Coudewater. Daaronder liggen de fundamenten van de oude Abdij Mariënwater (1437-1713), het eerste klooster van de Birgittinessen in Nederland. Hier werd een levensgroot beeld van Birgitta als pelgrim onthuld. Komende zondag wordt het beeld tijdens een openluchtmis gezegend.

 

 

De Stadspijpers van's-Hertogenbosch gaan naar Lincoln!

International Guild of Town Pipers Festival LINCOLN 27th, 28th& 29th June 2008

The Festival is organised by The International Guild of Town Pipers (registered in the UK as a Limited Company). The four Directors are: Allister Garrod (of the City of Lincoln Waites), Chris Gutteridge (of King's Lynn Waites), Roger Offord (of Doncaster Waites), Alan Radford (of Leeds Waits).

Voor fotoverslag Stadspijpers klik hier.

Voor het Engelse fotoverslag klik hier.


Muzikale ambassadeurs

In de veertiende en vijftiende eeuw zorgden vrije speellieden voor vrolijkheid in burchten en herbergen door heel Europa. Deze muzikanten maakten muziek op dorpsbrinken en stadspleinen, bij feesten, jaarmarkten en bijzondere gelegenheden. Vele van hen kwamen vanaf de tweede helft van de dertiende eeuw in dienst van de stedelijke magistraat als ’Stadspijper’. Zo ook in ’s-Hertogenbosch.
's-Hertogenbosch is de enige stad in Nederland en een van de weinige steden in Europa waar een Stadspijpers-groep is heropgericht. De Stadspijpers van 's-Hertogenbosch brengen muziek ten gehore, zoals de Stadspijpers in de zestiende eeuw. De instrumenten, versierselen en kleding zijn met grote precisie gemaakte replica’s, zoals van de Stadspijpers uit de dertiende eeuw. De Stadspijpers zijn de muzikale ambassadeurs van ’s-Hertogenbosch, zowel in Nederland als ver daarbuiten. De muzikanten zorgen voor de muzikale omlijsting bij hoog bezoek, zoals leden van het Koninklijk Huis en andere belangrijke ontvangsten. Alles in de traditie van de aloude Stadspijpers. De stadspijpers organiseren concerten met informatie over de geschiedenis van de eeuwenoude historie en uitleg over de instrumenten. Zij geven tevens een cursus Boschlogie II, waarin uitgebreid wordt ingegaan op de geschiedenis en de muziek van de Stadspijpers in de afgelopen eeuwen. De burgemeester van ’s-Hertogenbosch,
de heer mr. dr. A.G.J.M. Rombouts als beschermheer van de Stadspijpers, erkent het belang van de Stadspijpers als ambassadeurs van ’s-Hertogenbosch. Hij onderstreept daarmee de cultuur-historische meerwaarde voor de stad.

Hoe kunt u bijdragen aan het behoud van eeuwenlange historie en cultuur?

Word vriend/donateur van de Stadspijpers

Het vraagt veel inspanning van de muzikanten om de kwaliteit van de muziek en de daarmee samenhangende cultuur-historische waarde op een hoog niveau te houden. Financiële ondersteuning is daarbij onmisbaar. Als vriend/donateur van de Stadspijpers kunt u daaraan bijdragen. Als tegenprestatie wordt u persoonlijk uitgenodigd bij activiteiten die door ons worden georganiseerd. Denk hierbij aan het sfeervolle jaarlijkse kerstconcert. Wij houden u op de hoogte van de jaarlijkse activiteiten met een nieuwsbrief. Kijk ook op regelmatig op deze web-site.

Bijzondere extra tegenprestatie!

Elke financiële bijdrage is natuurlijk welkom! Maar als u als vriend/donateur gedurende drie jaar een jaarlijkse bijdrage doneert van € 200,- ontvangt u een fraai ingelijste brodsie als bijzondere extra tegenprestatie.

Wij zijn er trots op onze vrienden/donateurs deze ingelijste brodsie te kunnen schenken.

In een kleine exclusieve oplage (35 stuks) is de brodsie geweven in het Textielmuseum in Tilburg. Het ontwerp hiervoor is gemaakt door de heer Antwan Hoedemakers.

Als u na het lezen van dit item ons financieel wil steunen, neem dan contact op mevrouw Dorry Derhaag-Doomernik, secretaris van de Stadspijpers van ’s-Hertogenbosch.

Dit kan via e-mail: info@stadspijpers.nl
of telefonisch 06 204 118 59.

Download brochure Vrienden van de Stadspijpers (1,35mb)

Wat is een Brodsie?

Het Bossche stadsbestuur besteedde veel aandacht aan de presentatie van haar functionarissen en vertegenwoordigers. Daarom lieten zij voor de Stadspijpers in 1530 een Brodsie maken door de beste zilversmid van de stad. De Brodsies overtreffen in kwaliteit al het andere edelsmeedwerk uit de stad dat bewaard bleef; het zijn ware kunstwerken. In de hoofdvorm, een vierpas, vormen dolfijnen staart aan staart en kop aan kop, aangevuld met wat bloem- en bladwerk de omranding. Dit vormt de contour rond de Boschboom, het symbool van ’s-Hertogenbosch, waarin het stadswapen is opgehangen. Zilversmid Aert van Muers maakte er in het begin van de zeventiende eeuw een vijfde exemplaar bij.

 

Ook in 2008 kunt u donateur worden/blijven

Een ieder kan voor elk gewenst bedrag donateur van de Stadspijpers worden. De donateur wordt dan via email op de hoogte gehouden van evenementen van de Stadspijpers. De donaties worden gebruikt voor het verder ontwikkelen van de Stadspijpers tot muzikale ambassadeurs van 's-Hertogenbosch.
U kunt zich als donateur aanmelden via email bij onze secretaris: Dorry Derhaag-Doomernik  

De donatie kan worden overgemaakt op bankrekening 66.86.50.877 ten name van de Stichting Stadspijpers te Sint-Michielsgestel

Download brochure Vrienden van de Stadspijpers (1,35mb)

Top

Klik hier voor meer nieuws

Klik hier voor archief artikelen